1、call somebody.这个最常用给某人打电话,就是给谁打电话的意思。
2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。
3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。
4、ring sb.给某人打电话。
5、make a phone call to somebody.打电话给某人。
扩展资料
反义词:
1、hang up 挂电话
2、end the conversation 结束对话
3、not keep somebody longer 不耽误时间
4、get a call waiting 有另一个电话等着
5、someone is on the line 其他人在打我电话
反义句子
1、I won’t keep you any longer.
我不耽误你时间了。
2、 Sorry, it’s getting late. Can you call again tomorrow morning?
抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?
3、Sorry, I must end the conversation. There’s someone on the other line.
抱歉,我不能再说了。我还有另外一通电话要接。
4、Sorry, I’ve got to hang up. My wife’s waiting for me.
抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。
5、Shall we continue this later? I’ve got a call waiting.
我们可不可以晚一点再继续聊?我这边有个电话打进来了
说实话,当看到这个问题的时候,我认真想了很久这个应该是要看情况的。如果这个陌生人是小孩或者同龄人的话,并且看起来不坏就会借,如果是年长年迈的人的话,也许会借。另外,还需要了解他们借手机是为了干嘛,再考虑借不借。但是脑子里又会不由自主地想象如果把手机借给他们的话,他们直接跑了怎么办?如果再跟他们要手机的时候,他们说手机是他们的又怎么办?我想如果遇到这样的问题的话,我们可以尽力吸引周围人的注意力,寻找他人的帮助吧,毕竟你还是可以证明这个手机是你的。所以写到这里,我想我大概还是会借手机给陌生人吧。